viernes, 3 de junio de 2011

Conoce el significado de las abreviaturas más usadas en Twitter

Sin duda alguna Twitter ha sido toda una revolución comunicacional, tanto así, que hasta ha alterado nuestra forma de escribir.

Hoy en Culturizando te traemos una lista de con los significados de las abreviaturas o acrónimos más utilizadas en Twitter y otras redes sociales.


Relacionados con Twitter:

RT (Retuit): Quiere decir reenviar un tuit o mensaje de Twitter. Un mensaje de otro usuario que te gusta o te interesa lo envías a tus seguidores. Se colocan esas siglas delante del mensaje original que queremos tuitear. «RT mensaje».

Vía: cita expresamente a un usuario por el que hemos conseguido la información. Suele colocarse al final del tuit («via @usuario»). El origen no tiene por qué ser otro tuit, puede ser un libro, una página web, etc.

DM (Direct Message): Significa mensaje directo. “Te he enviado un DM”. Se utiliza para enviar mensajes de un usuario a otro sin que este sea público en el TimeLine de ambos. La particularidad de los DM es que ambos usuarios deben ser seguidores uno del otro.

TL (Timeline): En español cronología. Es la pantalla principal de Twitter o de nuestra aplicación en la cual podemos leer los mensajes de aquellas personas a quienes seguimos.

TT (Trending Topic): Quiere decir “temas del momento”. Los términos más comentados por los usuarios en cada momento. Pueden ser palabras sueltas, grupos de palabras (dos) o etiquetas (hastag o HT) que comienzan con el signo numeral (#). Según la aplicación o la propia configuración de Twitter, podemos estar al tanto de lo más destacado a nivel mundial o en nuestro país.

CC (Carbon Copy): Es el equivalente a esa utilidad en el correo electrónico cuando queremos asegurarnos que un usuario vea un tuit. Se coloca el nombre del usuario después de las siglas cc («cc @usuariodestino»).

EN (English): Normalmente colocado entre paréntesis o corchetes y antes de un enlace para indicar que el contenido al que se hace referencia está en inglés. («[EN] enlace»).

FF (Follow Friday): Una tradición en Twitter es utilizar los días viernes para hacer recomendaciones de usuarios a seguir. Lo recomendable es realizar una recomendación por usuario y el motivo. («Les recomiendo seguir @Culturizando, publican cosas muy interesantes»).

PDF (Postcript Portable Document Format): Es un término no muy usado en Twitter, sin embargo es desconocido por algunos. Los PDF son un tipo de documento impreso digitalmente (un formulario, un folleto, un periódico). Normalmente colocado entre paréntesis o corchetes y antes de un enlace para indicar que el contenido al que se hace referencia está en ese formato. («[PDF] enlace»).

En los diálogos:

WTF (What the fuck): Se usa comúnmente para expresar asombro. Es difícil encontrar una única traducción en español, por lo que podría significar: «quién coño», «cuándo cojones», «dónde diablos», «por qué demonios», entre muchas otras expresiones.

LOL (Laughing Out Loud, Lots of Laughs): Me cago de la risa o “riendo a carcajadas”.

FTW (For The Win): Por la victoria. Se usa mucho para decir que algo es muy bueno.

ROFL (Rolling on the floor laughing): Significa “rodando en el piso riendo”.

A.K.A (Also Known As): En español es “también conocido como”.

BTW (By The Way): “Por cierto” sería el equivalente al español.

OMG (Oh My God): ¡Dios mío!.

NSFW (Not Safe for Work): “No apto para verlo en el trabajo” o mas vulgarmente sería “Es porno”.

AFK (Away from keyboard): “Lejos del teclado”, pones AFK para indicar que no estás.

BRB (Be Right Back): “Ahora vuelvo”, es casi lo mismo qué AFK.

FYI (For Your Information): “Para tu información”.

ASAP (As Soon As Possible): “Tan pronto como sea posible”.

NVM (Nevermind): “Olvídalo”.

L8R (Later): Se usa para despedirse, se leería como “Hasta más tarde”.

W8 (Wait): “Espera”.

CYA (See you): También sirve para despedirse, es algo así como “Nos vemos”.

TKS (Thanks) o TY (Thank You): “Gracias”.

STFU (Shut the Fuck Up): Esto sería algo como “Cállate la puta boca”.

XD: En realidad no es una abreviatura sino un emoticono que representa unos ojos cerrados (con la X) y una boca abierta riéndose (la D). Hay que verlo de lado. Es una carcajada mayor que la clásica sonrisa :-)

Jueguen este palecito!

223 con 210
...no son números de palé, sino los precios  de las gasolinas para esta semana. Fuete!

Gasolina Premium
 $223.10

Gasolina Regular
$210.30


Precios en el Everest!


Te tan pegando los cuernos!

Via keseyoke

Murió Ventura Hernández

Lamentable noticia. Ventura Hernandez, otrora transportista del pueblo de Cevicos, agricultor pionero de la piña, papá de Ruddy, Wilsón, Alfidá, Jackeline... murió en la tarde de hoy en nuestro municipio. Paz a su alma y consolación para esta familia, en especial para nuestro más que amigo, hermano, Ruddy.

Tal Día Como Hoy...Se Firma El Tratado de Aranjuez

Este acuerdo mediante el cual se delimitó la frontera entre los territorios coloniales oriental y occidental de la Isla de Santo Domingo, se firmó entre España y Francia el 3 de junio de 1777 en Aranjuez (villa de la provincia de Madrid), interviniendo a nombre del Rey de España, José Moñino, Conde de Floridablanca y en representación del Rey de Francia, el Marqués de Ossún.


El Tratado de Aranjuez aseguró a Francia su posesión en Santo Domingo y le sirvió de apoyo para apoderarse más tarde de toda la isla mediante el Tratado de Basilea de 1795 que, aunque no se cumplió cabalmente, puso a Francia jurídicamente como única dueña de la isla.

Los artículos primero y segundo del Tratado de Aranjuez establecían los siguientes límites:

"Procediendo al cumplimiento del referido Tratado, empieza la línea de Demarcación de Límites en la Costa del Norte de esta isla y boca del río Pedernales o Riviere des Anses a Pitre, en cuyas orillas se han colocado las Pirámides que figura en el plano con las inscripciones de France-España, gravadas en piedra, y puestos los números extremos 1; 221: Todos los más se manifiestan claramente en el Plano según su colocación. Se presupone, y entiende por derecha o izquierda de la Línea de la de los comisarios en su marcha, y en los ríos, y arroyos, la de su corriente saliendo de su origen..." (Antonio Del Monte y Tejada: "Historia de Santo Domingo", Tomo III. Tercera Edición, Biblioteca Dominicana; Serie I, vol. III, Ciudad Trujillo, República Dominicana, 1953, pág. 93).


Con la firma de este tratado concluyó la litis legal sobre los límites fronterizos pero no terminaron los problemas de coexistencia de dos colonias tan diferentes como la oriental y la occidental.

Antecedentes

La ocupación de la parte occidental de la isla de Santo Domingo fue un proceso lento de penetración alentado por Francia desde finales del siglo XVII a través de bucaneros y filibusteros que luchaban contra una España en decadencia que se vio obligada a reconocer jurídicamente, mediante la firma del Tratado de Ryswick, el asentamiento de Francia en la parte Oeste de Santo Domingo, una posesión que en verdad no le pertenecía a Francia.

La ascensión al trono español en 1701 de Felipe V, nieto del monarca francés Luis XIV, trajo como consecuencia que, al estar ligado al trono de Francia, sirviera de forma indirecta a los intereses franceses en América.

La presencia de un monarca francés en el trono de España se tradujo en Santo Domingo en una política de tolerancia hacia los vecinos franceses que desde 1697 argumentaban que los territorios les pertenecían legalmente ya que el Tratado de Ryswick les había garantizado el status de estas posesiones.

Los franceses tras la ocupación del territorio occidental de la isla extendieron los límites a su antojo, provocando toda clase de conflictos entre las autoridades de las dos colonias en Santo Domingo, situación que se prolongó durante largo tiempo hasta culminar en la imperiosa necesidad del establecimiento de límites territoriales

ESTRENO MUNDIAL . DADDY YANKEE ft PRINCE ROYCE